Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

точно и ясно

  • 1 точно

    exactly наречие:
    true (точно, правдиво)
    due (точно, прямо)
    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > точно

  • 2 ясно

    Русско-английский синонимический словарь > ясно

  • 3 точно

    exactly; accurately, precisely; just; to a hair's breadth
    (навреме) punctually
    (за текст, изказване) to the letter
    точно така that's right, that's it; quite right/so; just so, exactly, precisely
    в същност не е точно така it isn't really; not quite
    точно в 1 часа at nine o'clock sharp, exactly at nine, on the stroke of nine
    точно навреме punctually, just in/on time; on the dot
    точно казано strictly/properly speaking
    по- точно казано to be (more) precise/specific
    той е писател, по точно поет he's a writer, or rathet a poet
    това са точно неговите думи these are his very words
    точно по средата right in the middle
    топката го удари точно по носа the ball hit him full in the nose
    точно това исках да кажа that's just what I meant
    * * *
    то̀чно,
    нареч. exactly; accurately, precisely; just; to a hair’s breadth; by rule and line; разг. plumb; ( навреме) (just) in/on time, on the dot; punctually; разг. bang on time; in the nick of time; slap-bang; (за текст, изказване) to the letter; (за копие) in facsimile; ( безпогрешно) expressly; всъщност не е \точно така it isn’t really; not quite; вървя \точно (за часовник) keep good time; паркирах \точно пред хотела I parked smack in front of the hotel; по-\точно казано to be (more) precise/specific; това са \точно неговите думи these are his very words; той е писател, по-\точно поет he’s a writer, or rather a poet; \точно в 9 часа̀ at nine o’clock sharp, exactly at nine, on the stroke of nine; \точно възпроизведен (за портрет и пр.) true to life/nature; \точно за три минути in three minutes flat; \точно и ясно flat and plain; \точно казано strictly/properly speaking; \точно каквото ми трябва the very thing, разг. (that’s) just the ticket, just what the doctor ordered; \точно по средата right in the middle; \точно така that’s right, that’s it; quite right/so; true enough; just so, exactly, precisely; \точно по средата right in the middle.
    * * *
    exactly: That is точно what I expected. - Това е точно каквото очаквах.; right: точно in front of me - точно пред мен, that is точно - точно така; accurately ; directly {dai`rektli;} ; expressly ; point-device {point di`vais}; slap ; true ; truly
    * * *
    1. (за текст, изказване) to the letter 2. (навреме) punctually 3. exactly;accurately, precisely;just;to a hair's breadth 4. ТОЧНО в 1 часа at nine o'clock sharp, exactly at nine, on the stroke of nine 5. ТОЧНО казано strictly/properly speaking 6. ТОЧНО навреме punctually, just in/on time;on the dot 7. ТОЧНО пo средата right in the middle 8. ТОЧНО така that's right, that's it;quite right/so;just so, exactly, precisely 9. ТОЧНО това исках да кажа that's just what I meant 10. в същност не е ТОЧНО така it isn't really;not quite 11. вървя ТОЧНО (за часовник) keep good time 12. по-ТОЧНО казано to be (more) precise/specific 13. това са ТОЧНО неговите думи these are his very words 14. той е писател, поТОЧНО поет he's a writer, or rathet a poet 15. топката го удари ТОЧНО по носа the ball hit him full in the nose

    Български-английски речник > точно

  • 4 точно на смех

    КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НА СМЕХ coll
    [ как etc + PrepP; these forms only; adv]
    =====
    as if intentionally to ridicule s.o.:
    - as if to mock s.o.
         ♦ Последовал экономический кризис... В это же время, словно на смех, вспыхнула во Франции революция, и стало всем ясно, что "просвещение" полезно только тогда, когда оно имеет характер непросвещённый (Салтыков-Щедрин 1). An economic crisis ensued At that same time, as if out of spite, revolution flared up in France, and it became clear to all that "enlightenment" was useful only when it had an unenlightened character (1a).
         ♦...После моего отъезда старейшины города Цюриха узнали, что я вовсе не русский граф, а русский эмигрант и... что я человек нерелигиозный и открыто признаюсь в этом. Последнее они вычитали в ужасной книжке "Vom andern Ufer," вышедшей, как на смех, у них под носом, из лучшей цюрихской типографии (Герцен 2)... After I had gone away the elders of the town of Zurich learnt that I was not a Russian Count at all but a Russian emigre and...that I was a man without religion and openly admitted the fact. This last they learned from an awful little book, Vom andern Ufer, which, as though to mock them, had been issued under their very noses by the best firm of publishers in Zurich (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > точно на смех

  • 5 ясно, точно

    Latin: distincte

    Универсальный русско-английский словарь > ясно, точно

  • 6 ясно и точно

    klar und deutlich

    Bългарски-немски речник ново > ясно и точно

  • 7 объяснить (что-л.) ясно и точно

    1) General subject: explain in plain and precise terms
    2) Makarov: explain in plain and precise terms

    Универсальный русско-английский словарь > объяснить (что-л.) ясно и точно

  • 8 описывать ясно и точно

    American: strike off

    Универсальный русско-английский словарь > описывать ясно и точно

  • 9 объяснить ясно и точно

    1) General subject: (что-л.) explain in plain and precise terms
    2) Makarov: (что-л.) explain in plain and precise terms

    Универсальный русско-английский словарь > объяснить ясно и точно

  • 10 чокум

    точно, точный; ясно, ясный; конкретно, конкретный; определенно, определенный

    Алтай-Орус сöзлик > чокум

  • 11 чокым

    точно, точный; ясно, ясный; конкретно, конкретный; определенно, определенный

    Алтай-Орус сöзлик > чокым

  • 12 it is clearly stated that ...

      • точно определено / ясно указывается, что...

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > it is clearly stated that ...

  • 13 fair

    {fεə}
    I. 1. справедлив, честен, безпристрастен
    FAIR play честна игра/отношение, справедливост
    it is only FAIR to say справедливостта изисква/справедливо e да кажем
    it is all FAIR and above board няма скрито-покрито
    FAIR share равен/съответен дял
    all is FAIR in love and war в любовта и войната всичко е позволено
    to give someone a FAIR hearing изслушвам някого безпристрастно
    by FAIR means с позволени средства
    2. доста добър, сносен, задоволителен
    from FAIR to middling разг. горе-долу, средна работа/хубост
    3. хубав, ясен (за време), благоприятен (за вятър), обещаващ, с добри перспективи
    the glass is set at FAIR барометърът показва хубаво време
    to be in a FAIR way to succeed успехът ми изглежда сигурен, всичко върви добре
    4. любезен, хубав, многообещаващ (за думи и пр.)
    5. светъл, рус
    6. чист, свеж, без грешки, неопетнен, добър (за име)
    FAIR copy белова
    FAIR handwriting ясен/четлив почерк
    6. ост. хубав, красив
    the FAIR sex нежният пол
    II. 1. честно, почтено
    FAIR and square честно, прямо, открито
    FAIR enough разг. съгласен съм
    2. право, точно
    the stone hit him FAIR in the head камъкът го удари точно в главата
    FAIR and square точно в средата
    3. ясно, четливо
    to write/copy something out FAIR преписвам нещо на чисто
    to speak someone FAIR обръщам се любезно/човешки към някого
    to bid FAIR to do обещавам да направя, по всичко изглежда, че ще направя
    III. n нещо хубаво/честно, ост. красавица
    the FAIR нежният пол
    for FAIR ам. sl. съвсем, напълно, без съмнение
    FAIR is FAIR разг. правото си е право
    through FAIR and foul в радости и скърби
    IV. n панаир, изложение
    * * *
    {fЁъ} а 1. справедлив, честен, безпристрастен; fair play честна игр(2) {fЁъ} adv 1. честно, почтено; fair and square честно, прямо, от{3} {fЁъ} n нещо хубаво/честно; ост. красавица; the fair нежният по{4} {fЁъ} n панаир; изложение.
    * * *
    честен; хубав; честно; ясно; събор; сносен; справедлив; рус; светъл; обективен; попътен; панаир; почтено; приятен; благоприя; любезно;
    * * *
    1. all is fair in love and war в любовта и войната всичко е позволено 2. by fair means с позволени средства 3. fair and square точно в средата 4. fair and square честно, прямо, открито 5. fair copy белова 6. fair enough разг. съгласен съм 7. fair handwriting ясен/четлив почерк 8. fair is fair разг. правото си е право 9. fair play честна игра/отношение, справедливост 10. fair share равен/съответен дял 11. for fair ам. sl. съвсем, напълно, без съмнение 12. from fair to middling разг. горе-долу, средна работа/хубост 13. i. справедлив, честен, безпристрастен 14. ii. честно, почтено 15. iii. n нещо хубаво/честно, ост. красавица 16. it is all fair and above board няма скрито-покрито 17. it is only fair to say справедливостта изисква/справедливо e да кажем 18. iv. n панаир, изложение 19. the fair sex нежният пол 20. the fair нежният пол 21. the glass is set at fair барометърът показва хубаво време 22. the stone hit him fair in the head камъкът го удари точно в главата 23. through fair and foul в радости и скърби 24. to be in a fair way to succeed успехът ми изглежда сигурен, всичко върви добре 25. to bid fair to do обещавам да направя, по всичко изглежда, че ще направя 26. to give someone a fair hearing изслушвам някого безпристрастно 27. to speak someone fair обръщам се любезно/човешки към някого 28. to write/copy something out fair преписвам нещо на чисто 29. доста добър, сносен, задоволителен 30. любезен, хубав, многообещаващ (за думи и пр.) 31. ост. хубав, красив 32. право, точно 33. светъл, рус 34. хубав, ясен (за време), благоприятен (за вятър), обещаващ, с добри перспективи 35. чист, свеж, без грешки, неопетнен, добър (за име) 36. ясно, четливо
    * * *
    fair[fɛə] I. n 1. панаир; Vanity F. панаир на суетата; 2. (благотворителен) базар; a day too late for the \fair със закъснение; след дъжд качулка. II. adj 1. справедлив, безпристрастен; честен; it is only \fair to say трябва (справедливостта изисква) да се каже; it is all \fair and above board няма скрито покрито; a \fair share равен (съответен) дял (част); all is \fair in love and war в любовта и на война всичко е позволено; by \fair means с позволени средства; \fair enough! така е справедливо, съгласен съм!; 2. добър, задоволителен; голям, значителен, солиден; a \fair chance of success, a \fair shake of the dice, sl a \fair pop (go) доста добър шанс за успех; \fair to middling уч. (малко повече от) среден; from \fair to middling разг. горе-долу, средна работа (хубост); 3. добър, хубав, светъл, ясен, чист, безоблачен (за време, ден); a \fair wind попътен (благоприятен) вятър; \fair day ост. дневна светлина; to set \fair установявам се на хубаво (за време); 4. рус, светъл; 5. благоприятен; вероятен; to be in a ( on the) \fair way to do ( of doing) s.th. имам добри изгледи, известна вероятност, на път съм да направя нещо; 6. чист, пресен, свеж; \fair name неопетнено име; \fair copy белова, хубаво (ясно, ново) копие; \fair handwriting четлив почерк; 7. любезен, хубав, обещаващ (за думи); 8. поет. красив, хубав; приятен; the \fair sex нежният пол; \fair one красива, любима жена; III. adv 1. честно, почтено; \fair and square 1) открито, честно, прямо; 2) точно; 2. право, точно; 3. ясно, четливо; 4. благоприятно, с добри изгледи; с вероятност; to bid \fair обещавам; 5. любезно; VI. n ост. хубавица; the \fair поет. нежният пол; none but the brave deserve the \fair наградата е за смелия.

    English-Bulgarian dictionary > fair

  • 14 precisely

    {pri'saisli}
    1. точно, определено, ясно
    2. именно, точно така, съвсем вярно
    * * *
    {pri'saisli} adv 1. точно, определено, ясно; 2. именно, точ
    * * *
    ясно; точно; определено; именно;
    * * *
    1. именно, точно така, съвсем вярно 2. точно, определено, ясно
    * * *
    precisely[pri´saisli] adv 1. точно, определено, ясно; 2. именно, точно така, абсолютно вярно (като израз на съгласие).

    English-Bulgarian dictionary > precisely

  • 15 expressly

    adverb
    1) нарочито; специально
    2) точно, ясно
    * * *
    (d) специально
    * * *
    определенно, точно, ясно, отчетливо; эксплицитно
    * * *
    [ex'press·ly || -slɪ] adv. точно, нарочито, ясно, специально, нарочно
    * * *
    нарочито
    отчетливо
    отчётливо
    специально
    точно
    четко
    четко-четко
    чётко
    ясно
    * * *
    1) определенно, точно 2) нарочно 3) четко

    Новый англо-русский словарь > expressly

  • 16 fair

    I
    noun
    1) ярмарка; Bartholomew Fair hist. Варфоломеева ярмарка (ежегодная ярмарка в Лондоне в день св. Варфоломея - 24 августа)
    2) благотворительный базар
    3) выставка; world fair всемирная выставка
    the day after the fair слишком поздно
    II
    1. adjective
    1) честный; справедливый, беспристрастный; законный; fair game законная добыча; it is fair to say справедливости ради следует отметить; fair and square открытый, честный; fair play игра по правилам; fig. честная игра, честность; by fair means честным путем; by fair means or foul любыми средствами; fair price справедливая, настоящая цена
    2) порядочный, значительный; а fair amount изрядное количество
    3) посредственный, средний; fair to middling так себе, неважный; this film was only fair фильм был весьма посредственный
    4) белокурый; светлый; fair complexion белый (не смуглый) цвет лица; fair man блондин
    5) благоприятный, неплохой; fair weather хорошая, ясная погода; а fair chance of success хорошие шансы на успех
    6) чистый, незапятнанный; fair name хорошая репутация
    7) вежливый, учтивый
    8) obsolete прекрасный, красивый; fair one прекрасная или любимая женщина; the fair sex прекрасный пол, женщины
    fair field and no favour игра или борьба на равных условиях
    all's fair in love and war посл. в любви и на войне все средства хороши
    Syn:
    disinterested
    2. adverb
    1) честно; to hit (to fight) fair нанести удар (бороться) по правилам
    2) точно, прямо; to strike fair in the face ударить прямо в лицо
    3) чисто, ясно
    4) obsolete любезно, учтиво; to speak smb. fair любезно, вежливо поговорить с кем-л.
    fair and softly! тише!, легче!
    does the boat lie fair? naut. у борта ли шлюпка?
    fair enough collocation ладно, хорошо; согласен
    3. noun, obsolete
    красавица; the fair poet. прекрасный пол
    for fair amer. действительно, несомненно
    * * *
    1 (0) достаточно хороший
    2 (a) достаточный; приемлемый; справедливый
    3 (d) справедливо
    4 (n) ярмарка
    * * *
    1) прекрасный, красивый 2) честный, справедливый
    * * *
    [fer /feə] n. ярмарка, благотворительный базар, базар, выставка, красавица, прекрасный пол adj. честный, справедливый, беспристрастный, законный; порядочный, вежливый, учтивый; неплохой, удовлетворительный, посредственный, средний; белокурый, светлый, русый; чистый, незапятнанный, ясный; благоприятный (о погоде); красивый, прекрасный; значительный adv. честно, прямо, точно, чисто, ясно, учтиво, любезно
    * * *
    белобрыс
    белобрысый
    белокур
    белокурый
    беспристрастный
    благоприятный
    вежливый
    внушителен
    внушительный
    выставка
    законный
    значителен
    значительный
    изрядный
    красивый
    неважный
    незапятнанный
    незаурядный
    немалый
    неплох
    неплохой
    несомненно
    порядочный
    посредственный
    прекрасен
    прекрасный
    приятен
    приятный
    проясняться
    прямо
    рус
    русоволос
    русоволосый
    русый
    светел
    светлый
    справедлив
    справедливый
    средний
    точно
    учтиво
    учтивый
    хорошо
    честен
    честно
    честность
    честный
    чисто
    чистый
    ярмарка
    ярмарку
    ясно
    * * *
    I сущ. базар II 1. прил. 1) а) книжн. красивый, прекрасный б) светлый в) хороший, ясный; чистый (о воде, почерке) г) привлекательный, красивый (о словах, поступках) д) гладкий, ровный е) скорее диал. четкий 2) а) значительный, порядочный (о размерах, объемах) б) абсолютный, окончательный, полный 2. нареч. 1) красиво, прекрасно, приятно глазу 2) учтиво, вежливо, благородно 3) четко, чисто, ясно (о почерке) 4) честно 3. сущ. субстантивированное прилагательное 1) нечто вежливое 2) архаич. поэт.женщина, особенно возлюбленная 4. гл.; диал. 1) проясняться (о погоде) 2) переписывать начисто; выбелять (документ) 3) тех. обеспечивать обтекаемость, сглаживать контур; подгонять детали

    Новый англо-русский словарь > fair

  • 17 анык

    1. прил. точный, чёткий, ясный, определённый, конкретный

    anıq cawap ― ясный ответ

    2. нар. в знач.точно, четко, ясно, определённо, конкретно

    anıq äytergä ― говорить четко

    anıq itep ясно, точно, подробно anıqqa tanıq (bulırğa) сбоку припёка

    Tatarça-rusça süzlek > анык

  • 18 так

    так I
    ир.
    1. точный, чёткий, аккуратный; определённый; как раз;
    так күнү бүгүн как раз сегодня;
    так түштө келдим я прибыл ровно в полдень;
    саат так алты болгондо ровно в шесть часов;
    Таластын так боюнда на самом берегу Таласа;
    бардык приборлор так иштеди все приборы работали чётко;
    так түшүнүк чёткое понимание;
    так орундат- выполнить точно, чётко;
    тили так умеющий точно и ясно выражаться;
    так сүйлө-
    1) говорить точно, чётко;
    2) говорить чисто (напр. на чужом языке);
    ал кыргызча так сүйлөйт по-киргизски он говорит чисто;
    так айт- сказать прямо, без обиняков;
    так эсеп или такма-так эсеп точный учёт; точные расчёты;
    эсептин тагы жакшы в расчётах хороша точность;
    аласа бересеге так он аккуратен в своих долговых обязательствах;
    так секир- сделать резкий прыжок;
    так секирип кетти
    1) он резко подпрыгнул;
    2) перен. он резко и решительно отказался;
    так секирик
    1) резкий прыжок:
    2) перен. название болезни овец;
    так көтөр- легко, рывком, разом (не сдвигая с места) поднять к верху (тяжесть);
    капты так көтөр мешок подними разом;
    көчүгүн жерге так коюп отуруп калды
    1) он разом сел на землю;
    2) перен. он сел в лужу;
    такма-так точка в точку, абсолютно точно;
    2. нечет;
    жуппу, такпы? чёт или нечет? (игра);
    так сан мат. нечётное число;
    3. одинокий;
    так өт- прожить жизнь в одиночестве (холостым, незамужней);
    так өтөм дечү элем, катын алып калдым не думаля жениться, да вдруг женился;
    катын албай так өтмөк беле? что ж, он должен, не женясь, прожить холостяком?
    эрге тийбей, так өткөн она замуж не выходила, прожила незамужней.
    так II
    ир.
    1. трон, престол;
    алтын так золотой трон;
    такка мин- воссесть на престол;
    такка мингиз- посадить на трон, возвести на престол;
    алтын таажы кийгизип, алтын такка мингизип фольк. надев (на него) золотую корону,
    возведя на золотой трон;
    тактан кула- лишиться трона;
    тагынан тайгылды см. тайгыл-;
    2. перен. дворец (прим. см. алтындат-).
    так III
    ир.
    пятно; шрам;
    майдын тагы жирное пятно;
    ак так белое пятно на месте зажившей раны, на месте ссадины;
    кара так
    1) чёрное пятно;
    2) перен. место, где посев не взошёл, плешина на посеве;
    жүрөккө так сал- или көнүлгө так сал- огорчать;
    көңүлүнө так салба не огорчай его;
    көңүлүмө так болду (это) оставило неприятный осадок у меня не сердце.
    так IV
    ир. этн.
    кусок холста (маты) наматываемый на элечек (см.) выше түп (см. түп I 3).
    так V
    то же, что кош IV (окрик, но обращённый к одной лошади);
    так-тук стук;
    так-так звукоподражание конскому топоту;
    так теке (см. теке I)
    так VI:
    так кат-
    1) замереть, совершенно затихнуть;
    2) совершенно высохнуть;
    таңдайым так катып, тилим күрмөөгө келбей бара жатат нёбо у меня совершенно пересохло, и язык мой перестаёт поворачиваться;
    так каттым, так каттым подражание кукованию кукушки летом, когда она якобы сообщает о том, что трава уже сохнет;
    3) перен. совершенно ничего не получить;
    кыздарың актан так катышат твои девочки останутся совершенно без молочного;
    так катыр-
    1) совершенно засушить;
    2) перен. ничего не дать, оставитъ с пустыми руками;
    ак эткенде так этет или ак эткенден так этет он ожидает с большим нетерпением, он ждёт не дождётся; он души не чает;
    балам дегенде ак эткенде так этет он в своём ребёнке души не чает;
    ак эткенде так этип күтөт он ждёт с нетерпением; он ждёт не дождётся;
    ак эткенден так этип суусап келген он пришёл, томимый жаждой.
    так- VII
    приколоть, прицепить, нацепить, привесить;
    орден так- приколоть орден;
    топчу так- пришить пуговицу;
    үкү так- этн. прицепить (на шапку девушки) украшение из перьев филина или совы;
    жалган материал так- дать на кого-л. ложный, порочащий материал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > так

  • 19 positively

    adverb
    1) положительно, несомненно, с уверенностью
    2) решительно, категорически; безусловно
    * * *
    1 (0) безусловно; несомненно; определенно; положительно; решительно; точно; утвердительно; ясно
    2 (n) абсолютно; категорически
    * * *
    прямо, непосредственно, явно, определенно, ясно
    * * *
    ['pɑzətɪvlɪ /'pɒz-] adv. безусловно, несомненно, решительно, категорически, положительно, с уверенностью
    * * *
    безапелляционно
    безусловно
    категорически
    несомненно
    позитивно
    положительно
    решительно
    * * *
    1) прямо, непосредственно, явно, определенно, ясно, без сомнений 2) безусловно

    Новый англо-русский словарь > positively

  • 20 определенно

    Русско-английский синонимический словарь > определенно

См. также в других словарях:

  • точно — См. будто, действительно, как, точный так точно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точно пунктуально, аккуратно; правильно, верно, в точности, безошибочно; по правилам,… …   Словарь синонимов

  • ясно — См. конечно, следовательно, ясный коротко и ясно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ясно конечно, следовательно, очевидно; несомненно, определенно, однозначно, чеканно,… …   Словарь синонимов

  • Ясно — I нареч. качеств. Так, что отчётливо, хорошо видно, слышно, осязаемо. II нареч. качеств. 1. Вполне понятно, легко воспринимаемо. 2. Определенно, точно, осознанно. 3. Логично, стройно, чётко. III предик. О солнечной, безоблачной погоде. IV предик …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Ясно — I нареч. качеств. Так, что отчётливо, хорошо видно, слышно, осязаемо. II нареч. качеств. 1. Вполне понятно, легко воспринимаемо. 2. Определенно, точно, осознанно. 3. Логично, стройно, чётко. III предик. О солнечной, безоблачной погоде. IV предик …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Ясно — I нареч. качеств. Так, что отчётливо, хорошо видно, слышно, осязаемо. II нареч. качеств. 1. Вполне понятно, легко воспринимаемо. 2. Определенно, точно, осознанно. 3. Логично, стройно, чётко. III предик. О солнечной, безоблачной погоде. IV предик …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • точно — нар. тъй, също тъй, също така, буквално, съобразно с, съгласно с, правилно нар. баш, тъкмо, таман нар. безусловно, безпрекословно, напълно нар. вярно, правдиво, искрено, предано, истински нар. изрично, категорично, ясно нар …   Български синонимен речник

  • ясно — нар. изрично, категорично, точно нар. кратко, сбито, стегнато …   Български синонимен речник

  • Как божий день ясно — КАК <БОЖИЙ> ДЕНЬ ясно. Разг. Экспрес. Совершенно ясно, понятно. Стоило, конечно, только взглянуть на Степаниду… и потом сейчас же перенести взгляд на Соньку… и сейчас же стало бы ясно как день, что «гусь свинье не товарищ», так точно, как и …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Как день ясно — КАК <БОЖИЙ> ДЕНЬ ясно. Разг. Экспрес. Совершенно ясно, понятно. Стоило, конечно, только взглянуть на Степаниду… и потом сейчас же перенести взгляд на Соньку… и сейчас же стало бы ясно как день, что «гусь свинье не товарищ», так точно, как и …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Как (будто, точно) сквозь сон — Разг. Экспрес. Смутно, не вполне ясно. Сергей Привалов помнил своего деда по матери как сквозь сон. (Мамин Сибиряк. Приваловские миллионы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ТАЗ — ТАЗ. Содержание: I. Анатомия таза .................. 267 II. Патоотогия таза.................. 278 III. Женский таз ................... 293 IV. Клиника узкого таза............... 306 I. Анатомия таза. Таз (pelvis), часть скелета, образующая т. н …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»